О происхождении названия ручья Чога

(из статьи Игоря Кондратьева «Следы саамской топонимики
на юге Ленинградской области, — Проза.ру)

На севере Карелии, в Беломорском районе, есть деревня Шуезеро, стоящая на берегу одноимённого озера.
В Шуезере вырос мой отец Валерий Никифорович, его брат и сёстры, жила моя бабушка Ульяна Тихоновна, дед Никифор Григорьевич, погибший в Великую отечественную войну, прадед Григорий и многие другие родственники. С детства я бывал в Шуезере едва ли ни каждое лето. Красота тех мест и его жители во многом определили моё отношение к природе и окружающему миру. Несколько лет тому назад мы с женой Вероникой, сыном Никифором и братом Михаилом шли на лодке в одно из самых загадочных мест на озере Шуезеро – в его северо-западный конец, именуемый Чогой. Войдя в длинный и узкий залив, мы приближались к самой северной точке озера. В неё впадает ручей Чогаоя. Ближе к устью ручья его ширина составляет около 5 метров и течение практически не заметно. Тем не менее, приближаясь к нему мы все слышали какой-то мощный нарастающий низкочастотный гул. Было ощущение, что приближаемся к водопаду, не меньшему Ниагарского. Чогаоя оказалась забитой торчащим из-под воды плавником, и дальнейшее путешествие стало рискованным для нашей резиновой лодки.

Вернувшись в деревню, я обратился с расспросами к своей тёте Евгении Никифоровне Сазоновой по поводу этого странного гула. Оказалось, что ни она, и никто из других родственников его не слышал. Я вспомнил, что в детстве мы с моим двоюродным братом Сергеем Сазоновым были рядом с этим местом, но выше, над откосом: мы ездили на сенокос к заброшенной деревне Шароваракка. И тогда был похожий звук, но значительно слабее, причем было ощущение, что шёл он снизу, со стороны озера. Тогда Сергей не смог указать на его источник, а ко времени возникновения второй волны моего интереса к этому феномену он уже, к сожалению, скоропостижно умер. Но жившие там раньше люди не могли не заметить этого звука, что и нашло отражение в названии близлежащей вытянутой горы Каговары. Вара в переводе с карельского языка – гора, а kagahuo – кричать.[39] В целом, Каговара переводится как кричащая гора. Интересно при этом, что мощным звук был именно у начала параллельной вытянутой небольшой горушки. Возможно, именно её присутствие превращало этот залив в акустическую трубу, на узком входе которой напор ветра выдувал звук.

Действительно, шуезерская пара гор в 86 и 45 метров могла кричать.